Currently, the airport in Banda Aceh is open for commercial and humanitarian flights. В настоящее время аэропорт в Банда-Ачех открыт для коммерческих и гуманитарных рейсов.
After visiting several of them, IBS has taken full responsibility for two pesantrens in Banda Aceh. После посещения нескольких таких школ МБС взяла под свое полное попечительство две школы в Банда-Ачех.
Of note also are the several hundred NGOs and other groupings, such as those which were active in Banda Aceh, Indonesia, and in Haiti. Следует отметить также несколько сотен НПО и других объединений, таких как те, которые активны в Банда-Ачехе, Индонезии и Гаити.
A concluding workshop held in Banda Aceh in June was attended by more than 70 participants from Indonesia and 10 other countries in the region. Заключительный практикум был проведен в июне, и в его работе приняли участие более 70 представителей Индонезии 10 других стран региона.
In addition, The Coca-Cola Foundation Indonesia provided $300,000 in parallel funding to support a team of professional hydrogeologists to survey and map freshwater supplies in the north-eastern tip of Banda Aceh. США в виде пожертвований от сотрудников компании и ее филиалов.
The Department's personnel deployed to Banda Aceh changed constantly, and there was disagreement over sharing the minutes of the security meetings of OCHA in Jakarta with the Banda Aceh security team. Сотрудники Департамента в Банда-Ачехе постоянно менялись, и существовали разногласия в отношении распределения времени на совещаниях УКГВ по вопросам безопасности в Джакарте с группой по обеспечению безопасности в Банда-Ачехе.
The Department's personnel deployed to Banda Aceh changed constantly, and there was disagreement over sharing the minutes of the security meetings of OCHA in Jakarta with the Banda Aceh security team. Сотрудники Департамента в Банда-Ачехе постоянно менялись, и существовали разногласия в отношении распределения времени на совещаниях УКГВ по вопросам безопасности в Джакарте с группой по обеспечению безопасности в Банда-Ачехе.
Anti-fraud efforts had been undertaken in the implementation of the Banda Aceh emergency response and transitional recovery programme, in the form of a guidance note on accountability and transparency measures. Усилия по борьбе с мошенничеством предпринимались в ходе осуществления программы по оказанию чрезвычайной помощи и восстановлению в переходный период в Банда Ачехе в виде рекомендательных записок по вопросам подотчетности и транспарентности.
The Department ' s personnel deployed to Banda Aceh changed constantly, and there was disagreement over sharing the minutes of the security meetings of OCHA in Jakarta with the Banda Aceh security team. Сотрудники Департамента в Банда-Ачехе постоянно менялись, и существовали разногласия в отношении распределения времени на совещаниях УКГВ по вопросам безопасности в Джакарте с группой по обеспечению безопасности в Банда-Ачехе.
The Department ' s personnel deployed to Banda Aceh changed constantly, and there was disagreement over sharing the minutes of the security meetings of OCHA in Jakarta with the Banda Aceh security team. Сотрудники Департамента в Банда-Ачехе постоянно менялись, и существовали разногласия в отношении распределения времени на совещаниях УКГВ по вопросам безопасности в Джакарте с группой по обеспечению безопасности в Банда-Ачехе.